Wali Marx (eto)

Da ni di bod yn cael seibiant. Byddwn nôl cyn bo hir. Yn y cyfamser dyma bwt arall o ddoethineb gan Wali Marx (18fed Brumaire Clwb Pêl Droed Bryncoch).

Advertisements

“Y dde eithafol a chenedlaetholdeb Cymreig”

https://anffyddiaeth.blogspot.nl/2017/11/y-dde-eithafol-chenedlaetholdeb-cymreig.html

Blogiad hollbwysig am ddefnydd rhai cenedlaetholwyr Cymreig o ddelwedd dde-eithafol, Pepe y broga / llyffant.

Pepe y broga, sydd pellach yn symbol ffasgaidd

Mae’r blogiwr Anffyddiaeth yn “rhybuddio am lond dwrn o gyfrifon Twitter a thudalennau Facebook sy’n lledaenu delweddau yn enw cenedlaetholdeb Cymreig ond sy’n deillio o fudiad yr alt-right eithafol. Efallai mai naïfrwydd sydd i gyfrif mewn ambell achos yn hytrach nag eithafiaeth gwirioneddol, ond mae’n hanfodol bod cenedlaetholwyr Cymreig yn cadw’n glir o’r math yma o beth o gofio hanes hir eu gwrthwynebwyr o geisio’u pardduo â chyhuddiadau o ffasgaeth.

Nid yw’r cyfrifon hyn yn niferus o bell ffordd, ond maent yn bodoli ac mae rhai cenedlaetholwyr synhwyrol yn eu dilyn (efallai trwy ddamwain). Rhybudd yw’r erthygl i bobl fod yn wyliadwrus, rhag ofn iddi droi’n broblem sylweddol. Os nad ydych yn gyfarwydd â Pepe’r broga, gwyn eich byd. Ond os ydych yn gweld broga cartwn sinistr yr olwg mewn llun proffeil, cadw draw sydd gallaf.” Ie wir.

Mae ganddo hefyd erthygl Saesneg ar y fater ar nation.cymru.

Yn wreiddiol roedd Pepe yn gymeriad comic ddi-niwed a ddaeth yn femyn poblogaidd, ond o dua 2016 ymlaen fe fachwyd gan ffasgiaid yn yr UDA a goruchafwyr gwyn eraill arlein. Digalonnwyd ei greadwr Matt Furie gan hyn. Ceisiodd achub Pepe, ond sylweddolodd fod ei symbol wedi’i llawn pardduo, ac felly fe laddwyd. Erbyn hyn, mae Pepe yn symbol farw i bawb ond ffasgiaid. Dyle hanes Pepe, symbol a llwyr-fachwyd gan ffasgiaeth, rhoi rhybudd pwysig i ni wrth i ffasgiaid Prydeinig ceisio bachu ein symbolau Cymreig a Chymraeg.

Rhaid chwalu delweddau ffasgaidd, pa bynnag ffurf cymerant. Rhaid hefyd atal unrhyw elfen o ffasgiaeth, symbolaidd neu real, rhag sleifio mewn i fudiadau rhyddid Cymru.

Delwedd gwrth-ffasgaidd gan y grŵp LGSMigrants

 

Os oes gennych unrhyw wybodaeth am weithgaredd ffasgaidd yng Nghymru, cysylltwch ag anarchwaethus.

1400, 1979

“I raddau helaeth, protest haenau isa’r gymdeithas oedd Gwrthryfel Glyn Dŵr. Yn 1401, cofnododd Senedd Lloegr fod taeogion Cymreig a weithiau yn Lloegr wedi dychwelyd adref i gymryd rhan ynddo, a bu’r difrod helaeth a briodolir i derfysg gwerinol yn nodwedd ar y Gwrthryfel … Yr oedd disgwyl ar led y byddai’r byd yn dod i ben yn y flwyddyn 1400 …”

Hanes Cymru, John Davies

Anos esbonio i Saeson pam cofir tywysogion gan weriniaethwyr Cymru. Ond eto, does dim angen.

Cofiwn wrthryfel, daroganwn ddrygioni!

 

Gwnewch Bopeth yn Gymraeg

Frwydrwn dros fywyd yr iaith ond pa fath o fywyd ddymunwn canys problem yw bywyd bywyd hanner-fyw yn llusgo’i gelain trwy’r byd ma yn para mlan dan oblygiad dyletswydd barchus wrth lithro ara deg i’n hangau heb ei wynebu’n llawn gan farw fwy fwy heb fyth cweit marw ond heb fyth fyw

 

 

A’i drwy rifau mesurwn 19% fywyd 1 miliwn o siaradwyr 0 [The Welsh language is dead] 1 [Mae’r iaith yn fyw da iawn pawb] neu a deimlwn hi trwy ansawdd ein bod

 

 

 

 

 

A’i drwy hetero-berthynas priodas a phlant a commuting am weddill oes y mesurwn fywyd neu

 

 

 

 

 

 

Os ystyrir iaith yn farw gan nifer o’i genedl pa fywyd sydd ganddi Os ystyrir iaith yn farw gan nifer o’i siaradwyr pa fywyd sydd ganddi Os ystyrir iaith yn iaith y nefoedd pa le sydd iddi yn y pridd a’r baw a’r cig a’r gwaed a’r dod didiwedd

a’r tân yn y strydoedd

 

 

 

 

Trwy ddulliau chwyldro yn unig y mae joio

 

 

 

 

 

Gwnewch y pethau bychain

Wedi pythefnos o hir-fyfyrio ar ein Neges Dydd Gŵyl Dewi, dyma anarchwaethus yn edrych nôl ar un o ddigwyddiadau 2017 (y ffasgydd Richard B. Spencer yn derbyn dyrnod llaw dde, 20fed o Ionawr) ac yn ystyried ei arwyddocâd ysbrydol i’n cenedl yn ein horiau dyrys, gan ei gyfleu mewn modd gweledol a thrawiadol.

Ys wedodd Dewi Sant, “Bydwch lawen a chedwch ych ffyd a’ch cret, a gwnewch y petheu bychein a glywyssawch ac a welsawch gennyf i.”